RADIO Sonne!
A thematic project led by Bernd Krauß in collaboration with Dr. Simon Frisch of Bauhaus-Universität Weimar, Fakultät Medien (one week in fall trimester) and the Künstlerhäuser Worpswede (one week in spring trimester).

This first session/excursion of the thematic project RADIO Sonne! will bring us close to the center of Fränkische Schweiz, a hilly area what was once the backdrop for the very early romantic “Pfingstreise” (Pentecost Journeys) by W.H. Wackenroder and Ludwig Tieck, both students at that time of University Erlangen and so-called co-founders of German Romanticism. In letters to their families they describe in the landscape and experiences during their 4 weeks of travel through this area towards Bayreuth and the Fichtelgebirge in 1793.

In fall, a small group of Piet Zwart Fine Art students will travel with a group of Bauhaus Unversity Media students to Egloffstein, a village on the hillside of the Trubach valley, which will serve as a base camp for a week of collaborative work around literature and language, conversation and translation.  We will study writings by Wackenroder and Tieck, as well as Adalbert Stifters Waldsteig und Hochwald, Ernst Jünger’s Auf den Marmorklippen, and Philipp Moll’s Blumen und Wurst. We will develop different formats for understanding text in relation to landscape and transfer those outcomes for the audience of RADIO Sonne! Radio is hereby understood as a very general method of sending and receiving. Submitting to the radio format will be a contract between us: for both have to sign off, and to let the wave shine. 


CHECKLIST:

PLEASE BE AWARE THAT WE WILL WALK FROM OUR ARRIVAL POINT TO THE FINAL DESTINATION (AND BACK), SO LIGHT LUGGAGE PREFERABLY IN A BACKPACK IS HIGHLY RECOMMENDED!

Für die Reise/for travel
  • Tagesrucksack/daypack
  • Trinkflasche/Bottle
  • Taschenmesser/Knife
  • Taschenlampe/Kopflampe/Head Lamp or porch, no I mean torch!
  • Kompass
  • Regenfeste und (warme) Kleidung, evtl. Schirm; ggf. Mütze + Handschuhe/Rainjacket, warm clothing incl. gloves and cap
  • Festes, wasserdichtes Schuhwerk (!)/ comfortable and solid shoes
Zum Arbeiten/for Work
  • wandertauglicher Notizblock, verschiedene Stifte/paper and pen, even water-colour...
  • Bild- und Tonaufnahmegerät; Smartphone (+ Ladekabel und ggf. portablen Akku)/any form of recording device analog, digital, visual audio,...
  • kleinen Laptop oder andere Portable Geräte/ optional laptop or smart phone (issue of weight?!?)
  • Literatur/Literature PLEASE BRING A LANDSCAPE RELATED TEXT AND READ IT BEFORE TRAVEL
  • Internet access only in the common room at the main house of PENSION MÜHLE.

LITERATURLISTE

Simon Schama: Landscape & Memory (Fontainebleau Chapter/Copy at PZI)
Philipp Moll: Blumen und Wurst
Ernst Jünger: Auf den Marmorklippen (available in English)
Adalbert Stifter: Der Waldsteig; ergänzend auch "Der Hochwald"
Jean Paul: Selberlebensbeschreibung
Rückert: ?  etwas zu Übersetzung oder Liedertexte
Storm: Halligenfahrt
etwas über die Gruppe 47 (Treffen in der Pulvermühle bzw. in Rupprechtstegen)
Marleen Haushofer: Die Wand (available in English)